| Следующие фразы можно использовать, если требуется рассмотреть аргументы "за" и "против". Не забывайте использовать слова-связки. |
| To begin with, … . | Начнем с того, что ... . |
| You can … . | Вы можете (Можно) ... . |
| Firstly, ... / Secondly, ... / Finally, ... . | Во-первых, ... / Во-вторых, .../ Наконец, ... . |
| One argument in support of ... . | Один из аргументов в поддержку ... . |
| The first thing that needs to be said is ... . | Первое, что нужно сказать, это то, что ... . (Прежде всего, следует сказать, что … .) |
| First and foremost … . | В первую очередь … . |
|
| It is true that ... / clear that ... / noticeable that ... . | Это правда, что ... / Ясно, что ... / Примечательно, что ... |
| One should note here that ... . | Здесь следует отметить, что ... . |
|
| Another good thing about … is that … . | Еще один положительный момент … заключается в (том, что) ... . |
| The second reason for ... . | Вторая причина ... . |
| It is often said that ... . | Часто говорят, что ... . |
| It is undeniable that... | Нельзя отрицать, что ... . |
| It is a well-known fact that ... . | Хорошо известно, что ... . |
| For the great majority of people ... . | Для подавляющего большинства людей ... . |
| We live in a world in which ... . | Мы живем в мире, в котором ... . |
| A number of key issues arise from the statement. For instance, ... . | Это утверждение затрагивает ряд ключевых вопросов. Например, ... . |
| One of the most striking features of this problem is ... . | Один из самых поразительных аспектов этой проблемы ... . |
| First of all, let us try to understand ... . | Прежде всего, давайте попытаемся понять ... . |
| The public in general tend to believe that ... . | Общественность в целом склонна полагать, что ... . |
|
| What is more, … . | Более того, ... . |
| Besides, … because it is … . | Кроме того, ... потому что ... . |
| Doubtless, ... . | Несомненно, ... . |
| One cannot deny that ... . | Нельзя отрицать, что ... . |
| It is (very) clear from these observations that ... . | Из этих наблюдений (абсолютно) ясно, что ... . |
|
| On the other hand, we can observe that ... . | С другой стороны, мы можем наблюдать, что ... . |
| The other side of the coin is, however, that ... . | Однако, с другой стороны, ... . |
| Another way of looking at this question is to ... . | Чтобы взглянуть на эту проблему с другой стороны, надо ... . |
| One should, nevertheless, consider the problem from another angle. | Тем не менее, следует взглянуть на эту проблему с другой стороны. |
| One should, however, not forget that ... . | Тем не менее, не следует забывать, что ... . |
| If on the one hand it can be said that ... the same is not true for ... . | И если с одной стороны, можно сказать, что ... , то же самое нельзя сказать о ... . |
| On the other hand, … . | С другой стороны, ... . |
| Although … . | Хотя ... . |
| Besides, … . | Кроме того, ... . |
| Moreover, … . | Более того, … . |
| Furthermore, one should not forget that ... . | Кроме того, не следует забывать, что ... . |
| In addition to ... . | Кроме (того, что) ... . |
| Nevertheless, one should accept that ... . | Тем не менее, следует признать, что ... . |
| However, we also agree that ... . | Однако, мы также согласны с тем, что ... . |